Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke 2022-02-24T09:37:28+01:00 Hamza Lavić Open Journal Systems <p>Godišnjak Anali Gazi Husrev-begove biblioteke izdaje Gazi Husrev-begova biblioteka i u njemu se prvenstveno tretiraju islamske naučne discipline i druge oblasti u vezi sa bibliotečkim fondom i historijskom građom iz kulturnog naslijeđa Bosne i Hercegovine. Anali se objavljuju od 1972. godine i do sada su objavljena 37 broja.</p> Al-Shawkānī’s Approach to Qirāʼāts in the Fatḥ al-Qadir Tafsir 2022-02-24T09:35:55+01:00 Dževad Šošić <p>Among the Qur’anic sciences that serve the purpose of understanding and interpreting the Qur’anic text, the science of qirāʼāts occupies a prominent position. It is difficult to find an analytical tafsir of the Qur’an without its author using qirāʼāts (Qur’anic readings) for the purpose of elucidating the linguistic, semantic or legal aspect of certain Qur’anic words, phrases or sentences. One of the mufassirs who permanently relied on qirāʼat traditions in his commentaries was Imam al-Shawkānī (1173–1229 AH). His work <em>Fatḥ al-qadīr al-ǧāmiʻ</em> <em>bayna fannay ar-riwāya wa ad-dirāya min</em> <em>ʻilm at-tafsīr</em> encompasses numerous quotations from authentic and non-authentic qirāʼāts. This paper aims at analyzing the methodological approach to qirāʼāts in the mentioned work and at presenting ways of using qirāʼāts for tafsir purposes through appropriate examples.</p> 2022-02-22T00:00:00+01:00 Copyright (c) The Concept of Fear in the Qur’anic Text 2022-02-24T09:37:28+01:00 Almir Fatić Orhan Bajraktarević <p>The Qur’an affirms that fear is a feeling or emotion immanent in human nature. There are several terms or expressions in the Qur’anic text that, to a greater or lesser extent, carry or convey the meaning of fear. The paper lexically and contextually explores their identical and distinctive features. There are nine Qur’anic terms that denotatively and connotatively indicate some kind of fear, anxiety or perhaps caution. There are three basic terms: taqwā, ẖawf and ẖašya, which are usually translated as fear and which are given most space in the paper. There are also “additional terms”, and they are: ḥiḏr, išfāq, rahab, fazaʻ, ruʻb and various derivatives of the root w-ğ-l. These terms, in the linguistic sense, form a separate semantic field where the term <em>taqwā</em> ranks at the very top of the semantic structure. Each of these basic and additional terms for fear in the Qur’anic text has its own semantic value by which they all differ from each other.</p> <p>&nbsp;</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke The Influence of Qur’anic Orthography on Pausal Forms 2022-02-24T09:37:25+01:00 Mensur Malkić <p>Qur'anic orthography represents a way of writing the Qur'anic text, consonants and words, harmonized during the codification and multiplication of the <em>mushaf</em> in the time of Caliph Uthman ('Uṯmān), and pausal and initial forms (<em>al-waqf wa al-ibtidāʼ</em>) are an important part of the science of <em>tajwīd</em> that preserves the meaning of the Qur'anic text. This paper deals with Qur'anic orthography and its influence on pausal forms and also with ways of applying pausal forms to words ending with the additional consonant yāʼ (<em>al-yāʼāt az-zawāʼid</em>) and the consonant hāʼ (<em>hāʼ muʼannaṯ</em>) that denotes the feminine gender, explained and confirmed by the authorities in the field of the science of <em>qirāʼat</em>. Also, the paper mentions ways of applying pausal forms to words of a specific orthographic form that could not fit into general principles.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Anglo-Muhammadan Law in British India: Historical-legal Aspect 2022-02-24T09:37:23+01:00 Husein Kavazović <p>Over the course of its development, Sharia law, like other legal systems, has gone through periods of rise and stagnation. These processes were closely related to the development of society and the state, their highs and lows. Although it was based on the universal Islamic principles that represented its foundation, the building of Sharia law was built with various elements of an interpretative character from primary and secondary sources. Sharia law did not operate in isolation from other legal systems it encountered, came into contact with and co-operated with. This paper aims at pointing to the emergence of a hybrid, mixed legal system, which was created through the cooperation of two different legal systems on the territory of today’s India under the rule of the British Raj. Anglo-Muhammadan law developed on two foundations: a) on individual Shariah regulations of family and property law and b) on the principles of common law of the legal system of justice, equity and good conscience.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) MEHMED HANDŽIĆ’S TREATISE Risāla bayān al-umanāʼ fī ḥukm al-istimnāʼ “Explanation of the regulations of onanism provided by the trusted” (topic, description and content, terminology, significance and sources, text, context) 2022-02-24T09:37:21+01:00 Enes Karić <p>This paper deals with Mehmed Handžić’s treatise <em>Risāla bayān al-umanāʼ fī ḥukm al-istimnāʼ</em> (Treatise: Explanation of the regulations of onanism provided by the trusted), a manuscript kept in Gazi Husrev-beg’s Library under the classification number R. 2650/7. This paper gives a brief introduction to the status of human sexuality in Islam and the Qur’an and also a description of the manuscript itself, its terminology and the style in which it was written. Most of this paper deals with the review or reinterpretation of topics and attitudes that Mehmed Handžić took towards onanism, masturbation and sexual self-gratification from famous and recognized classical authorities on tafsir, especially in the <em>tafsīr āyāt al-aḥkām</em> discipline, <em>fiqh</em>, and literary works. A special section in this paper is devoted to Handžić’s interpretation of Ibn Ḥazm’s views on onanism. This paper was written with the aim of presenting this manuscript of Handžić in an accessible and interpretative manner. The paper has no pretensions to offering anything normative, nor should the paper be treated as a fiqh-legal work on onanism. Accordingly, this paper should not be read as a Shariah discussion of onanism. We recommend that you consult the official stances of the Islamic Community on onanism, masturbation and sexual self-gratification, which Prof. Dr. Enes Ljevaković, the deputy raisu-l-ulama and <em>fatwa-i emin</em>, took on several occasions in the Islamic Newspaper <em>Preporod</em>, at:</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Atfi Ahmed Bosnevi's Commentary upon Tuḥfa-i Shāhidī 2022-02-24T09:37:18+01:00 Munir Drkić Ahmed Zildžić <p>Based on primary sources and relevant literature, the authors in this paper present the commentary that Atfi Ahmed Bosnevi, an Ottoman author of Bosnian extraction from the first half of the XVIII century, composed upon the celebrated Persian-Ottoman dictionary in verse <em>Tuḥfe-i Shāhidī</em> by Ibrahim-dede Shāhidī. The original work subject to commentary is briefly introduced and analyzed as a significant work in the evolution of Persian lexicography in the Ottoman Empire. However, Atfi's commentary upon <em>Tuḥfe</em> remains in the primary focus of the authors in all relevant aspects: his commentary approach and relation to the original text, his method of commenting as well as the contents of his work revolving around Persian grammar and its tripartite structure according to the traditional Oriental and Arabic linguistic heritage: verbs, nouns, and particle. Although a later addition to the tradition of <em>Tuḥfe</em> commentaries, Atfi’s work ranks among more comprehensive and successful commentaries in which the author strives to preserve the original text from repeated distortions caused to extensive copying, often by non-well-qualified individuals. After furnishing all the necessary information on Ottoman and Persian prosody at the opening of each chapter, Atfi analyzes the Persian lemmata with precious instructions concerning their orthography and pronunciation and their meaning by way of Turkish and Arabic equivalents. The authors conclude that Atfi subjected the original text of Tuhfa to rigorous and thorough philological treatment. Nonetheless, his commentary sometimes feels a bit restrained as Atfi is not particularly keen on widening his commentary out of the contours of the original work even if an occasion calls for it. As a result, his treatment of specific grammatical questions in Persian is selective. His commentary does not function as a combined dictionary and grammar of Persian, and that was not the author’s purpose and motivation for writing his commentary.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke The Syntactic Status of Incomplete Verbs in Standard Arabic 2022-02-24T09:37:05+01:00 Amra Mulović <p>This paper deals with the description and analysis of syntactic and semantic features of incomplete verbs in Arabic, their classification and their syntactic status within a complex predicate. These verbs represent an extremely heterogeneous group of verbs consisting of individual groups of verbs interconnected according to their semantic features and syntactic usage. In the paper, incomplete or auxiliary verbs will be examined from the perspective of phrase structure building. The starting point is the hypothesis that incomplete verbs in Arabic are partly grammaticalized, that is they have passed the first phase of grammaticalization, i.e. desemantization, in which their basic lexical meaning has been reduced or completely lost in favour of grammatical meanings. As dependents within a complex predicate, they have the syntactic function of specifiers.</p> 2022-02-23T12:32:21+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Contribution to the Art Analysis of Qurʼan Caligraphy on the Examples of Mushafs from Gazi Husrev-beg Library 2022-02-24T09:37:15+01:00 Haris Dervišević <p>Bosniak calligraphers of the 17th and 18th centuries understood the copying of the Qur’an as one of the imperatives of their calligraphic work and they tried to show all their skills. Ten copies of Mushafs from the collection of the Gazi Husrev-beg Library in Sarajevo were chosen for the purposes of this research. Analysis shows that each calligrapher was up to the task, but difference in the quality of their work was noticed. Some calligraphers lack skill, like hafiz Mustafa son of Omer from Mostar. Those more skilful made kind of deviation from the tradition, such was done by Bi-zaban Ali-pasha. The most famous Bosniak calligrapher at the turn of the 18th and 19th centuries, hafiz Ibrahim Šehović, shows on each page the self-awareness and the ability to bridge the forbidden. It is ungrateful to choose the best calligrapher, but it will be concluded that Osman Bosnian stands out. This paper tried to show the potentials of the artistic analysis of calligraphy in the Mushafs copied in Ottoman Bosnia.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Sarajevo Memorial Plaques from the Ottoman Age 2022-02-24T09:37:12+01:00 Ismet Bušatlić Hamza Lavić <p>Among the numerous and diverse monuments from bygone times in Bosnia and Herzegovina, Sarajevo memorial plaques from the Ottoman period represent a characteristic phenomenon and practice. Ten of them are mentioned in sources and literature. Their purpose was to preserve and bring back memories of the life and work of those who, with their spirituality and learning, testified that they were worthy of the vocations they had (sheikh and mufti), those who were the pride of the class to which they belonged (mudarris, sitte-qadi, muallim), those who measured up to the role that was given to them at a particular historical moment and who showed exceptional courage and heroism (bayraktars), those who rose in rebellion (the Morići brothers), those who were aware of the goals for which they had made sacrifices and the honor they had earned (nakibul-eshraf) and those who spent their youth and childhood in this city and withered like a bud in it (mula’s and wali’s son). They were usually placed in the harem (courtyard) wall facing the street in order to be seen by those who pass by, to be read by those who stop in front of them, to be remembered by those who receive edification and to be kept in mind by those who walk further through life.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Photographs in the Photo Archive’s Old Stock in Gazi Husrev-beg’s Library in Sarajevo 2022-02-24T09:37:10+01:00 Meho Manjgo <p>Gazi Husrev-beg’s Library in Sarajevo, beside its rich stock of manuscripts, archival and museum collections, also houses a valuable collection of photographs within the photo archive’s stock, which is divided into the old and the new stock. The focus of this paper is on photographs from the photo archive’s old stock, taken at the time of the arrival of the Austro-Hungarian government, when the first professional photograph stores started up in this area. This paper aims at trying to determine whether the photographs from the photo archive’s old stock were signed by Anton Schadler, Walter Tausch, Ignatz Lederer, Ivica Lisac, Nusret Halačević and other foreign and domestic photographers who made a significant contribution to the development of photography in Bosnia and Herzegovina, or they were taken later in modest photograph stores. Moreover, based on the preserved lists of library materials and other archival materials stored in Gazi Husrev-beg’s Library in Sarajevo, the paper deals with the issue of forming the photo arhive’s stock and the ways to determine the processing, classification and systematization of photographs.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Seid M. Traljić’s Archival Collection 2022-02-24T09:37:07+01:00 Mustafa Berhamović <p>The name of Seid M. Traljić, a historian and dedicated researcher in the field of the cultural history of Bosnia and Herzegovina and the neighboring countries, was known and recognized not only in former Yugoslavia but also in European historical science and oriental studies. Towards the end of July 2019, his daughter, Mrs. Saida Traljić, gave her father’s private library as a gift to Gazi Husrev-beg’s Library. In addition to a large number of books, the library of Seid M. Traljić also contains 2427 archival items, namely several thousand documents. In this paper, we give an overview of archival material from the library of Seid Mustafa Traljić,with a note that the material has been archived and made available to users of the Library.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Colloquium "Abdurahman Hukić, scientist and polyglot" 2022-02-23T13:27:31+01:00 Šefko Sulejmanović Ekrem Tucaković Muharem Omerdić Osman Lavić <p>U okviru projekta Tezkiretname – novouspostavljenog programa institucionalnog obilježavanja datuma rođenja ličnosti značajnih za islam, muslimane i Islamsku zajednicu u Bosni i Hercegovini, 8. septembra 2021. godine u Gazi Husrev-begovoj biblioteci u Sarajevu održan je kolokvij pod nazivom Abdurahman-ef. Hukić, alim i poliglota. Kolokvij je održan povodom 100 godina od rođenja Abdurahman-ef. Hukića, istaknutog službenika Islamske zajednice. Organizatori kolokvija bili su Uprava za obrazovanje i nauku Rijaseta IZ u BiH, Institut za društvena i religijska istraživanja iz Tuzle i Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu. U posebnom bloku ovogodišnje knjige Anala donosimo saopćenja s ovog kolokvija.</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Marks and rewievs 2022-02-23T14:05:57+01:00 Ismet Bušatlić Esad Duraković Aladin Husić Lamija Hatibović Almir Fatić Amer Maslo Hasan Džilo <p>Mustafa Jahić, Historija arapske gramatike, Gazi Husrev-begova biblioteka, Sarajevo, 2020, 444 str. (Esad Duraković)</p> <p>Ibrahim Krzović, STARI LJETNIKOVCI KULE I ČARDACI, El-Kalem : Institut za islamsku tradiciju Bošnjaka, Sarajevo, 2019, 536 str. (Ismet Bušatlić)</p> <p>Fahd Kasumović, NA PERIFERIJI SVIJETA ISLAMA : OSMANSKA PORESKA POLITIKA U BOSANSKOM EJALETU 1699–1839, Orijentalni institut UNSA, Sarajevo 2021, 794 str. (Aladin Husić)</p> <p>TEṢAN KÜTÜPHANESI YAZMA ESERLER KATALOǦU – KATALOG RUKOPISA OPĆE BIBLIOTEKE TEŠANJ, obradio prof. dr. Sadik Yazar, Yunus Emre Enstitüsü – Opća biblioteka Tešanj, Ankara – Sarajevo, 2021, 480 str. (Ismet Bušatlić)</p> <p>Lejla Kodrić Zaimović, Baštinske studije: Od moderne do postdigitalne kulture, Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine, Sarajevo, 2021, 190 str. (Lamija Hatibović)</p> <p>Esmir Bašić, Tešanjska biblioteka, Opća biblioteka Tešanj, Tešanj, 2016, 221 str. (Almir Fatić)</p> <p>Ajten Ardel, MITROVICA NË DOKUMENTET OSMANE-EKSTRATE DOKUMENTESH – OSMANLI BELGELERİNDE MİTROVİҪE – MITROVICA U OSMANSKIM DOKUMENTIMA: SAŽETAK DOKUMENATA, Jalifat Publishing, Mitrovica, 2021, 379 str. (Amer Maslo)</p> <p>Frantz Rosenthal, TRIJUMFALNO ZNANJE: KONCEPT ZNANJA U SREDNJOVJEKOVNOM ISLAMU, Sarajevo: Centar za napredne studije, 2020, 418 str. (Hasan Džilo)</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Samir Beglerović (1973–2020) 2022-02-23T14:14:27+01:00 Orhan Jašić <p>In memoriam:</p> <p>Samir Beglerović<br>(1973–2020)</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke Velid Efendić (1981–2021) 2022-02-23T14:22:20+01:00 Amela Lepir <p>In memoriam:</p> <p>Velid Efendić<br>(1981–2021)</p> 2021-12-31T00:00:00+01:00 Copyright (c) 2021 Anali Gazi Husrev-Begove biblioteke