Three old Oriental manuscripts of Yugoslav collections transcribed in Iraq
Abstract
In the libraries and collections of the old manuscripts, at the territory of Yugoslavia, there is a certain number of codexes in Arabic, Turkish and Persian languages originated from or transcribed in larger cultural centres,such as Mecca, Medina, Cairo, Bagdad, Istanbul and others. Among these imported books we often find very valuable rarities even the unique items of certain books.
In this account the author prepares three of such manuscripts the copies of which originated in Iraq. These are manuscripts:
- Transcription of Qur'an (transcribed by Mohammed Ibn Muhamed Širazi in Mosul 647/1249. The specimen of size 13 x 10, illuminated with beautiful Persian ornaments with titles of some chapters in Kufi angular letters.
- Keššaf, commentary on Qur'an from the author Zamahšeri transcribed at the famous Islamic University Mustansirija in Bagdad in 660 (1262) by Bilal ibn Gebrail et- Turkmeni. The manuscript is transcribed from the autograph to which it was attached in 126
- The manuscript of the w ork from the scope of Arabic syntax titled El- wafiye fi šesrhiI- kafiye written by Esterabadija.lt was transcribed by Ahmed ibn Yezid ibn Abdulah Koh- Keyluyi at the famous university Mustensirija at Bagdad in 757 (1356).